Leica中文摄影论坛
» 摄影器材资料馆 » Voighlander Nokton Classic 40mm/f1.4资料+贴图
本主题共有 11 条回复
| 回到顶部
#1 - 2007-1-4 11:34
lancelot23
Voighlander Nokton Classic 40mm/f1.4有两个版本,旧版镜头上有蓝色SC字样,单层镀膜,新镜头没有特别标出,但称为MC,多层镀膜,新镜由于采用多层镀膜,表现更出色,细节更丰富。
根据一言资深的评论,这只镜头的确物有所值: “从初步的印象说,这价钱真的很厚道了,如果用一张纸,中间挖个硬币大小的洞盖在镜头前面往里看,我肯定分不清它和Leica 50/1.4ASPH谁是谁,那个通透啊,只能用难得一见来形容。 这支镜头本身就是M卡口的,不用转接环直接安到Leica机身上,严丝合缝!传说福伦达的35/1.2(也是M口)装到Leica上有点松,有一次我在大家好店里试了一下,没有传的那么厉害,也没有我想的那么严重,但确实有个很小很小的活动量,我认为是不会影响拍摄的,然而这个40/1.4和卡口是完全配合的,加工精度非常高。 加工精度之高,做工之精美,从外观上是不难看出的,当然,光好看还不行,还得好用,这就说到手感了,说到手感Leica的50/1.4ASPH也是受到一些批评的,主要是说调焦环有点紧,“起步”的时候有点涩,这种体会要对比才有,比较润的我用过的有50/1.0和28/2.0,这个40/1.4和前面说的两个几乎完全一样,但价格却只有他们的1/6--1/7。 光圈环上有两个突出的“耳朵”,如同调焦环上的突出块,很方便操作,其半档的卡位也十分的明显,在这方面把赞美Leica之辞照搬过来,也不能说是过分。 遮光罩暂时没货,43mm的滤镜在品牌上也不是很全,B+W的MLD就没有,当然,不用也罢。 不带遮光罩,在机身上镜头凸出仅3厘米,装到冬天外衣口袋里面是比较方便的,比起某些镜头,它更加“隐身”了,这是我购买它的重要原因之一。” 缺点: 1.1.4软、有暗角,2.8开始比较实用。 2.色彩偏冷,这个后期可以校正。 3.成像反差过大,反差一大很多细节就没了,这个比较成问题。 “35/1.2的我也用了一下,比这个好多了,建议上35/1.2的,还有Leica的50/2.8缩头也是很好的选择,价钱也比35/1.2便宜,如果买2手的,和40/1.4都差不多了。所以我的意见是:米较多买35/1.2,较少买2手50缩头” 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件 |
#2 - 2007-1-4 11:51
lancelot23
|
#3 - 2007-1-4 11:58
雪色玛丽
日文版的新、旧40/1.4在R-D1上的对比测试:
http://dc.watch.impress.co.jp/cda/review/2004/12/03/466.html |
#4 - 2007-1-6 04:10
离线证明
New Picture
机身:Voigtlander Bessa R3A 镜头:Nokton Classic 40mm/f1.4 胶片:FUJIFILM Velvia 100F 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件 |
#5 - 2007-1-11 17:02
lancelot23
说:40mm/f1.4
40mm/f1.4
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件 |
#6 - 2007-1-11 21:23
lancelot23
说:Nokton Classic 40mm/f1.4
Nokton Classic 40mm/f1.4
By Slim* 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件 |
#7 - 2007-1-11 21:23
lancelot23
说:Nokton Classic 40mm/f1.4
Nokton Classic 40mm/f1.4
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件 |
#8 - 2007-1-11 21:24
lancelot23
说:Nokton Classic 40mm/f1.4
Nokton Classic 40mm/f1.4
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件 |
#9 - 2007-2-3 16:48
着急熊
想知道六楼的两张片子快门速度多少,是不是手持,iso多少,感觉是100和200,这样的光线怎么能部虚。
[ 本帖最后由 着急熊 于 2007-2-3 16:51 编辑 ] |
#10 - 2007-2-3 20:16
雨过天街
QUOTE: 原帖由 雪色玛丽 于 2007-1-4 11:58 发表 日文版的新、旧40/1.4在R-D1上的对比测试: http://dc.watch.impress.co.jp/cda/review/2004/12/03/466.html 如果是E文的,在解霸的帮助下还能看个大概,日文的就完全抓瞎了。能否麻烦翻译一下最后的结论? |
#11 - 2007-6-21 12:51
sweetpigor
|